공장입니다.
This is a factory.
오늘은 공장에서 바베큐파티를 합니다. 좀처럼 만날 일이 없는 공장직원들과 만납니다. 대면대면합니다. 그럴 때는 일단 술부터 마시고 말을 많이하는 것이 좋습니다.
We are doing barbecue party in this factory. I will meet many peoples who i couldn't meet not so much times. There is a tip in such a situation. Drink first and talk a lot.
나같은 반 외부인과 협력업체직원 등등이 모이니 사람이 꽤 됩니다. 여럿이 마음껏 먹으려면 공장바베큐가 최고입니다. 어디다 숨겨놓았었는지 숯불구이용 그릴이 줄을 섭니다.
There are many people who are working in this factory or guests like me.
빈 공장은 처음입니다. 조형 공장은 물건이 수준을 말합니다. 말그대로 무에서 유를 창조하기 때문에 프로젝트가 계속되면서 점점 작품으로 채워지다 납품을 하고나면 텅 비는 일이 반복됩니다. 작업기간이 길고 마지막 작업은 색을 입히는 에이징작업이기 때문에 모두들 화장시켜 시집보낸다고 표현합니다. 시집 간 작품들이 설치된 모습을 보면 기분이 좋습니다.건축하고는 또 다른 재미가 있습니다.
This is my first time to see the empty factory. (and I must apologize that I can't say all of this in English-_-)
먹고
We are eating
또 먹습니다.고기로 배를 채우고 해물이 올라온 뒤에야 사진을 찍습니다. 해물을 무척 좋아는 하지만 사진만 찍고 맙니다. 도쿄전력이 바다에 뭘 버렸다는 기사를 본지 두 시간도 안 지났습니다.
and eating.
중간에 사장님과 가위바위보를 해서 상품을 나눠줍니다. 1등 상품은 당연히 디즈니리조트 입장권입니다. 두 장씩 들어있는 봉투가 넷 세트입니다. 처녀 총각이 당첨되면 반드시 누구와 함께 갈 것인지 밝혀야 합니다.
오늘은 특별히 가위바위보가 아니라 제비를 뽑았습니다. 사장님 얼굴을 뽑은 사람이 놀림을 받습니다. 대머리 사장님이 웃고 있는 얼굴입니다. 사람들은 얼굴을 보면서 필시 벌칙이거나 꽝이라고 생각합니다. 네 명이 사장님 얼굴과 티켓을 바꿔갑니다.
We doing the lottery. The best gift are pair tickets for Tokyo disney resort. If the Winer is single, he or she has to say who will go to disney with.
공장은 밤이 되면 묘한 기운을 풍깁니다. 적당히 낭만이 있습니다. 잘 정돈된 빈 공장의 밤에서 세련미가 느껴집니다. 일본은 회식이라도 더치패이를 하는 곳이 많습니다. 이 곳은 2차까지 회사 부담입니다. 사장님 좋아요!
I am feeling The night Factory is charming.There is something romantic.Some people say they will go to somewhere to continue drinking.
2차는 사양하고 역으로 가는 택시팀에 합류합니다. 혼자 집으로 돌아가는 길에 문득 디즈니리조트 입장권의 아쉬움이 밀려옵니다. 주머니 찔러 넣은 손에 4번 제비가 만져집니다. 굳나잇입니다.
I don't go with them and say good-bye. Too bad I couldn't get the thickets in lottery. But It was a lovely night today.
No comments:
Post a Comment